\中村屋/\中村屋/\中村屋/

posted on 22 Feb 2010 15:47 by seventhmoon
PS.ไร้สาระอีก 1 วัน


\中村屋/ \中村屋/ \中村屋/

หลายๆคนดูแล้วคงคิดว่าไอ้นี่ได้แนวมาจากชาเมมารูของโทโฮแน่ๆ
แต่เอาเข้าจริงๆแล้วไอ้นี่แหละต้นแบบชาเมมารุล่ะ
เห็นว่าเป็นแฟรชลงเน็ตมาก่อนแล้วก็ได้รับความนิยมมา ของวง GroupDamashii วงร๊อคของญี่ปุ่น
(คราวนู้น เคยแปลเพลงของเค้าลงไปรอบนึงเหมือนกันนะเออ ลองหาค้นๆดู)
เกี่ยวกับการกล่าวสุนทรพจน์ของ นักแสดงคาบุกินามว่า นากามุระยะ ฮานาซาเอมอน
ที่ดูเหมือนแฟนๆคาบุกิจะเข้ามาเป็นหน้าม้าสนับสนุน
จนดูเหมือนกลายเป็นการป่วนงานของเค้าไปซะแบบนั้นแหละ
ซึ่งมุกแต่ละมุกนี่ ต้องบอกเลยว่าคนฟังอาจจะต้องมีความรู้ภาษาญี่ปุ่นในระดับนึงเลยทีเดียวถึงจะรู้เรื่อง
ให้ทางนี้แปลหมดคงไม่ไหว เพราะเยอะมากจริงๆ ศัพท์ที่เราไม่เห็นกันบ่อยๆ และ ศัพท์เฉพาะ
เอาเป็นว่าขำๆแล้วกันนะ (ฮา)

\中村屋/ \中村屋/ \中村屋/


แถมอีกเวอร์ชั่น งานศพ (มันก็ไป...)



สุดท้าย...

\中村屋/ \中村屋/ \中村屋/
นากามูระย๊าาาาาาาาาาา~~~
(ฟังออกแค่คำเดียว= =)
T Tเขาไม่มีความรู้ภาษาญี่ปุ่นอะเธอว์

แต่ฟังแล้วก็อมยิ้มนะถึงจะไม่รู้เรื่องอะ
(ชอบเสียงKๆของพวกคุณลุงจริงๆ)

PS.เขากลับมาเล่นexteenแล้วนะ ฮาๆๆ

#6 By KillAel on 2010-03-02 09:35

\中村屋/\中村屋/\中村屋/\中村屋/

#5 By Nakatokung on 2010-02-23 09:02

Nakamuraya!!open-mounthed smile

อุตส่าห์หวังว่าจะแปลลงบล็อค=3=

#4 By kanaseki on 2010-02-23 06:00

นากามูระยะ!!

เคยดูตอน งานเวอร์ชั่นที่ นากามุระยะ เป็นพิธีกรในงานแต่งงานน่ะ (เป็น Flash สมัยเกือบ 10 ปีได้มั้ง)
ไม่นึกว่าจะมีเยอะขนาดนี้น่ะเนี่ย

#3 By Duel Quest Team on 2010-02-22 23:06

ย๊า! ย๊า!
Nakamuraya~~~confused smile

#1 By poe on 2010-02-22 19:52